几个月前学习linux的一个窗口管理器fvwm,学了很长一段时间,几乎一无所成。很沮丧,然后某次不小心用错了rm命令,删除了fvwm相关的配置文件。fvwm就这样被放在一边。
六月份又开始学习mutt,这东西比fvwm还要生僻,除了几个人写过一些介绍外,再找不到任何中文资料。而且那些只算是只言片语,连入门都不算。要学习非得看英文文档,这使我更沮丧,差点又放弃。那阵上班时用QZ的手机,功能不强大,非常无聊。干脆把mutt的官方手册打印出来上班时偷偷地看(上班时不许干私活,所以看英文比中文好)。结果是不看不知道,一看吓一跳,我竟然还能看懂,不难。速度也可以,一天一章,大概两周看完。
然后我有一个想法,把他翻译成中文,让别人也可以了解这个超级强大且高效的MUA。我告诉QZ,我想翻译一本手册,她表示支持。要知道这个想法是很雷人的,我的英语水平是三级,可能还有很多人不知道三级的存在,考了两次四级都没过,现在居然要翻译东西。
要说明的是这的确只是个想法,我真正实践它是这样开始的。6月12日下午,QZ和我面对面的坐着各做各的事。我只是想和她一起干点什么事,就说,我们来翻译呀,你帮我翻译第一章。她说好啊。那天下午我们就用google的翻译平台一起翻译。